Die Anzahl der SDL TRADOS Zertifizierungen in führenden Hochschulen verdoppelt sich in weniger als drei Monaten
15.12.2008, 10 Uhr - eloquenza pr gmbh
SDL TRADOS Zertifizierung wird fester Bestandteil des Lehrplans in über 100 Universitäten und gibt Studenten einen eindeutigen Wettbewerbsvorteil an die Hand
(press1) - Stuttgart, 15. Dezember 2008 - Das Zertifizierungsprogramm von SDL, dem führenden Anbieter von Lösungen für globales Informationsmanagement (GIM), stößt auch im Bildungsbereich auf positive Resonanz: Bei bereits mehr als 100 akademischen Einrichtungen ist die SDL TRADOS® Zertifizierung, die vor einem Jahr an den Start ging, inzwischen fester Bestandteil des Lehrplans. Die hohe Annahme im Bildungsbereich geht auf das Bestreben der Universitäten zurück, ihren Studenten ein fundiertes Fachwissen über das branchenweit führende Tool für computergestützte Übersetzung (Computer-Aided Translation, CAT) vermitteln zu wollen.
Die SDL TRADOS Zertifizierung ist in der Übersetzungsbranche ein etablierter Standard und inzwischen auch fest in den universitären Lehrplänen verankert. Immer mehr Universitäten bieten sogar ganze Lehrmodule in diesem Zusammenhang an.
Studenten müssen die SDL TRADOS Zertifizierungsprüfung bestehen, um den Nachweis für solche Lehreinheiten zu erhalten. Den Studenten werden dabei auch umfassende technologische Kenntnisse vermittelt, von denen sie später in der Übersetzungsbranche profitieren können.
Bei renommierten akademischen Institutionen wie der Universität Würzburg, dem Imperial College in Großbritannien und der Kent State University in den USA ist die SDL TRADOS Zertifizierung bereits seit geraumer Zeit Teil der Lehrpläne. Nun sind auch das Ventspils University College in Lettland, die französische Universität Rennes II sowie die North West School of Languages in Südafrika Teil des SDL TRADOS Zertifizierungsprogramms.
Eine zunehmende Anzahl von international agierenden Unternehmen und Sprachdienstleistern erkennt, wie wichtig und bedeutsam es ist, eine SDL TRADOS Zertifizierung zu haben. Dazu zählt zum Beispiel auch die Siemens AG. Thomas H. Hecht, Head of Technology der Siemens AG, meint dazu: "Indem wir eine SDL TRADOS Zertifizierung als Bestandteil unseres Anforderungsprofils aufnehmen, gehen wir davon aus, dass wir die Effizienz des Lokalisierungsprozesses signifikant steigern können. So stellen wir sicher, dass unsere Übersetzer die modernsten Technologien kompetent einsetzen können.
"Erst vor ein paar Monaten haben 50 weltweit führende Universitäten die SDL TRADOS Zertifizierung in ihre Lehrpläne aufgenommen", so Keith Laska, Vice President von SDL TRADOS Technologies. "Nach weniger als drei Monaten sind es schon mehr als doppelt so viele teilnehmende Hochschulen! Das freut uns sehr, aber es zeigt auch, dass maßgebliche Forschungseinrichtungen SDL TRADOS als das Übersetzungstool ansehen. Sie bereiten so ihre Studenten richtig auf das Berufsleben vor."
Mit einem Ausbau seiner internen Ressourcen reagierte SDL auf die wachsende Nachfrage nach dem SDL TRADOS Zertifizierungsprogramm. Interessierte Universitäten finden hier detaillierte Informationen: http://www.translationzone.com/academic-portal
Informationen über SDLSDL ist der führende Anbieter im Bereich globales Informationsmanagement (GIM) und bietet Technologielösungen, mit denen Unternehmen die Bereitstellung qualitativ hochwertiger mehrsprachiger Inhalte für internationale Märkte beschleunigen können. Die Unternehmenssoftware und Services von SDL werden in bestehende Unternehmenssysteme integriert, um Informationen von der Erstellung bis hin zur Veröffentlichung über den verzweigten Lokalisierungs-Workflow zu verwalten. Marktführer wie ABN-Amro, Best Western, Bosch, Canon, Chrysler, CNH, Hewlett-Packard, Microsoft, Philips, SAP, Sony, SUN Microsystems und Virgin Atlantic vertrauen auf SDL für die Bereitstellung von Unternehmenssoftware oder Hosted-Services für ihre GIM-Prozesse. SDL hat bereits über 480 Unternehmenslösungen für globales Informationsmanagement implementiert, weltweit sind mehr als 170.000 Softwarelizenzen im Einsatz, und das Unternehmen bietet 10 Millionen Kunden pro Monat Zugriff auf On-Demand-Übersetzungsportale. Im Rahmen einer globalen Infrastruktur, die über 50 Niederlassungen in 30 Ländern umfasst, bieten mehr als 1.000 Experten Beratungs-, Implementierungs- und Sprachdienstleistungen an. Weitere Informationen finden Sie unter http://www.sdl.com
.
Unternehmenskontakt SDL DeutschlandSDL Trados Technologies
Waldburgstr. 21
D - 70563 Stuttgart
Tel.: +49 711 780 60 - 0
Pressekontakt SDL
eloquenza pr gmbh
Svenja Op gen Oorth / Lilian Randzio
Emil-Riedel Str. 18
D - 80538 München
Tel.: +49 89 242038 - 0
Email: mailto:sdl@eloquenza.de
Pressekontakt:
eloquenza pr gmbh
Svenja Op gen Oorth
Emil-Riedel-Str. 18
80538 München
Tel: 089 242038-0
Fax: 089 242038-10
presse@eloquenza.de
http://www.eloquenza.de
- EURid und UNESCO legen Bericht zur IDN-Nutzung vor [31.05.2011, 13 Uhr]
- Planview lädt zur Pipeline 2011 - die Konferenz für die innovative Produktentwicklung [30.05.2011, 13 Uhr]
- Vizepräsidentin der EU-Kommission bescheinigt Erfolg von .eu [20.04.2011, 13 Uhr]
- SugarCRM bringt weitere Integrationen mit IBM auf den Markt [15.04.2011, 11 Uhr]
- SugarCRM maximiert Mobile CRM durch Unterstützung führender Plattformen und Offline-Synchronisierung [11.04.2011, 14 Uhr]
- SugarCRM optimiert Platform Edition und stattet Sugar 6 mit neuen Funktionen aus [07.04.2011, 10 Uhr]
- SugarCRM macht Sugar 6 fit für Social Business [05.04.2011, 15 Uhr]
- EURid sieht Entwicklungen im TLD-Sektor positiv entgegen [29.03.2011, 12 Uhr]
- SugarCRM stellt den Frühling ins Zeichen der Events [09.03.2011, 12 Uhr]
- Planview baut Lösung für Prozessmanagement weiter aus [09.03.2011, 12 Uhr]